Espanya es nega a assistir a algunes reunions europees si no pot parlar en castellà

El Govern boicoteja trobades tècniques sense traductors intèrprets perquè creu que es margina la llengua en els organismes internacionals

Guindos compareix davant els mitjans al final de la reunió de l’Ecofin, a la seu del Consell Europeu a Brussel·les, el juliol passat.

Guindos compareix davant els mitjans al final de la reunió de l’Ecofin, a la seu del Consell Europeu a Brussel·les, el juliol passat. / THIERRY ROGE (EFE)

2
Es llegeix en minuts

ElGovern espanyol es nega a assistir a algunesreunions tècniques del Consell Europeu si no hi hatraducció i interpretació al castellà. Segons han admès fonts diplomàtiques espanyoles, els funcionaris tenen prohibit participar en reunions i negociacions amb els seus homòlegs europeus si no poden expressar-se en llengua castellana i escoltar la resta d'intervencions traduïdes al castellà. I Madrid fins i tot els ha amenaçat, en un correu intern, de no pagar-los les dietes i despeses de viatge si desobeeixen. Boicotejant algunes reunions, l'Executiu del PP, com feia també el del PSOE, protesta contra el que considera una marginació del castellà en els organismes internacionals.

El Govern espanyol s'avé a negociar en anglès i francès, però quan en aquestes reunions tècniques del Consell s'hi afegeix un tercer idioma es nega a participar-hi i planta altres governs si no es permet també el castellà. Es tracta sovint de l'alemany (que és llengua interna de treball de la Comissió Europea), però també de la llengua pròpia de la presidència europea de torn, actualment el xipriota. De fet, fonts de la representació espanyola davant la UE han reconegut que aquest semestre s'han negat a fer algun viatge a Xipre perquè no se'ls oferia traducció i interpretació al castellà.

Rebuig de la resta de socis

Notícies relacionades

Aquest boicot no agrada gens la resta de socis europeus, perquè eternitza les negociacions iobliga a ajornar la presa de decisions que poden ser molt importants per sortir de la crisi. L'exemple més clar és la patent europea, que els Executius del PP i del PSOE han bloquejat durant anys perquè limita a l'anglès, el francès i l'alemany les llengües en què es poden registrar invents a Europa. Espanya fins i tot ha impugnat la seva aprovació al Tribunal de Luxemburg, perquè el castellà queda exclòs. Sense aquest nou instrument, registrar un invent a la UE és fins a deu vegades més car que als Estats Units, així que és important també per a la competitivitat de l'economia de l'Estat.

El president del Govern espanyol, Mariano Rajoy, i els seus ministres i secretaris d'Estat no participen en aquesta protesta i sí que viatgen sempre a totes les reunions. El boicot es limita només a les reunions de caràcter tècnic, amb representants dels 27 governs, i sobretot a les que se celebren fora de Brussel·les i representen el cost econòmic d'haver de pagar el desplaçament. L'Estat té dret a demanar una reserva d'estudi, una pròrroga que li permet no presentar-se a una reunió i ajornar la decisió per poder estudiar amb detall i internament una política determinada.