METEOCLIC

PLOU A BOTS I BARRALS

PLOU A BOTS  I BARRALS_MEDIA_1

PLOU A BOTS I BARRALS_MEDIA_1

1
Es llegeix en minuts
Alfred Rodríguez Picó

Quan plou amb força diem que «plou a bots i barrals» o «llueve a cántaros ». En anglès és «it’s raining cats and dogs», o sigui, plouen gossos i gats, expressió que procedeix de l’edat mitjana, quan entre les bigues de moltes cases es criaven gats, ratolins i altres animals i, amb la pluja i les goteres, els animals acabaven a les estances. Altres expressions són «plou a poalades», a València i les Balears; «il pleut des cordes», a França; «están lloviendo hasta maridos», a Colòmbia, i «está caindo o mundo», al Brasil.