Els cines Full HD de l'Splau de Cornellà s'apunten a la versió original

La multisala més gran de Catalunya oferirà cada dimarts tota la seva programació en versió original subtitulada

1
Es llegeix en minuts

Els cines Full HD del centre comercial Splau de Cornellà oferiran des d'aquest febrer i durant tots els dimarts no festius de l'any tota el seu programació en versió original subtitulada, excepte els cinc títols de més èxit de la cartellera, que mantindran dues versions, l'original i la subtitulada, amb l'objectiu de " no deixar sense cap opció els clients habituals".

Així ho ha anunciat en un comunicat l'empresa que gestiona la multisala, que, amb 28 sales, és la més important de Catalunya, i la segona a l'estat en afluència de públic.  

La nova aposta dels cines Full HD de l'Splau, una proposta que el seu gerente, Pere Sallent, manifestava des de la inauguració del complex el 2010, havia de començar aquest dimarts 4 de febrer. 

Els gestors dels cines havien declinat fins ara apostar per la VO perquè consideraven que les petites dimensions de les sales --són 28 sales amb capacitat d'entre 50 fins menys de 250 espectadors, dissenyades especialment per poder oferir més immersió audiovisual de l'espectador en el film-- complicaven la lectura dels subtítols per la proximitat de les butaques amb la gran pantalla.

Notícies relacionades

Finalment, no obstant, els cines han decidit tirar endavant la iniciativa conscients que és una aposta per a un "públic minoritari", i això els fa preveure que les sales registraran una baixa ocupació que permetrà als clients seure a les últimes files de la sala, i poder seguir de forma més confortable la pel·lícula i llegir a la vegada els subtítols. 

Llegiu més informacions de Cornellà a l'edició local