POLÈMICA RESPOSTA
Repassada a Arturo Pérez Reverte per un error ortogràfic
El pare del capità Alatriste es va deixar un accent a Twitter i un usuari el va corregir (molt a pesar seu )
GRA226. MADRID, 19/10/2016.- El escritor y académico Arturo Pérez-Reverte, durante el encuentro con Efe con motivo de la presentación de Falcó, su nueva novela, en la que da un paso más en su carrera para meterse en un lugar en el que no había estado, la Europa convulsa de los años 30 y 40 del siglo XX, con espías, luchas de poder, traiciones, violencia y lado oscuro. EFE/Sergio Barrenechea /
És conegut el caràcter i la sorna que gasta l'escriptor i periodista Arturo Pérez Reverte (Cartagena, 1951) en les seves declaracions públiques, també a les xarxes socials. L'última escaramussa del pare del famós capità Alatriste i acadèmic de la Llengua Espanyola ha tingut lloc fa unes hores, quan un usuari de Twitter (on acumula 1,76 milions de seguidors) li ha corregit una falta ortogràfica, menor si es vol, un accent que l'excorresponsal de RTVE es va oblidar de col·locar sobre el pronom 'él'.
Tot va començar amb aquesta enigmàtica frase de 138 caràcters que Pérez Reverte va penjar a la xarxa social de l'ocellet, segons va explicar després, "un cas real" res a veure amb un relat o ficció.
Ella dijo "te mataré mientras duermes si vuelves a pegarme". El le miró los ojos y no volvió a dormir tranquilo. Tampoco volvió a pegarle.
— Arturo Pérez-Reverte (@perezreverte) 17 de abril de 2017
L'ACADÈMIC TAMBÉ S'EQUIVOCA
676 retuits i més de 1.300 'm' agrades'. I alguna bufetada també. Com el cas de l'usuari @Juaspito (Juan Pérez) -"maníatic amb manies", segons pròpia definició-, que, encertadament va observar que el de 'Territorio comanche', 'La carta esférica' i 'Patente de corso', entre altres èxits, també s'equivoca:
"Él le miró a los ojos" #hecorregidoareverte
— Juan Pérez (@Juaspito) 17 de abril de 2017
No se sap si va ser o no el del 'hashtag' ("He corregit Reverte") el que va treure de polleguera l'autor, que no es va fixar que l'usuari tenia raó, i ràpidament, sense pensar, li va deixar anar un "espavilat" fora de lloc:
.No se pase de listo, que ya hay muchos. Le miró los ojos como le miró la boca. No la miró a los ojos. Usted no corrige a nadie, listillo
— Arturo Pérez-Reverte (@perezreverte) 17 de abril de 2017
Al final, no obstant, l'acadèmic ha admès el seu error, si bé ha atribuït l'oblit de l'accent a un problema de vista:
Notícies relacionades.Sin duda falta una tilde, tiene razón (esto es Twitter y no llevo gafas de leer). Dejaremos en listo lo de listillo. Un saludo, amigo mío.
— Arturo Pérez-Reverte (@perezreverte) 17 de abril de 2017
L'usuari @Juaspito s'ha acomiadat de l'escriptor orgullós per haver-le guanyat el 'duelo':
viniendo de usted, le agradezco lo de listo, pero añado el hastag #revertemehadadolarazón
— Juan Pérez (@Juaspito) 17 de abril de 2017
Ara, en la seva presentació a Twitter, a més, està encantat de ser un "espavilat (segons Pérez-Reverte)".
- Al minut Guerra d’Israel en directe: última hora sobre el final de la treva a Gaza, l’ajuda humanitària i reaccions
- Shopping Black Friday 2022: les millors ofertes d’Amazon
- SHOPPING Helly Hansen té les millors rebaixes d’hivern: ¡a meitat de preu!
- Com més població, més recursos
- L’Advocacia de l’Estat veu compatible la condemna del procés i l’amnistia