idees

Mirant cap a l'Alguer

1
Es llegeix en minuts
Carles Duarte
Carles Duarte

Poeta i lingüista.

ver +

L'acte institucional de la Diada de l'11 de Setembre al Parc de la Ciutadella va tenir com un dels moments més singulars la interpretació de Lo país meuduta a terme pels cantants algueresosFranca MasuiClaudi G. Sanna,avalats per una llarga trajectòria i una brillant discografia que, amb estils diferents, han transcorregut en paral·lel, des de l'Alguer però projectades més enllà. El 2010 ha coincidit també amb el cinquantè aniversari del mític viatge del Retrobament que va reprendre i rellançar els vincles catalanoalgueresos afeblits per l'aïllament provocat per les guerres civil i mundials.

L'any 1960 tot un seguit de gent de cultura es va embarcar a Barcelona al vaixellVirginia Churrucaper navegar fins a l'Alguer, on van ser rebuts amb entusiasme i fraternitat. Durant les festes de Sant Joan d'aquest 2010 una nova expedició va reviure aquella experiència, ara, però, amb un escenari de relacions més fluïdes atesa l'existència d'uns vincles persistents, gràcies a l'Espai Llull, l'oficina de representació de la Generalitat a l'Alguer, o a la línia regular de vols que uneixen els aeroports de l'Alguer amb Catalunya.

Notícies relacionades

I podríem afegir-hi la implicació de l'Institut d'Estudis Catalans en el procés, impulsat als anys noranta, d'establiment d'un model de llengua que afavoreixi tant la generalització de l'aprenentatge i l'ús de l'alguerès com la intercomunicació amb els parlants dels altres territoris amb una llengua comuna.

En els darrers anys, a més a més, han proliferat les iniciatives que relliguen entitats alguereses i catalanes. I és precisament des de l'Alguer, encara que amb un abast territorial més gran, que ha sorgit el projecte editorial internacional Medi Terra, que compta amb la participació d'Albiana-CCU de Còrsega, Condaghes de Sardenya i Fonoll de Catalunya, nascut amb el propòsit d'acostar les literatures corsa, sarda i catalana amb la publicació d'obres simultàniament en cors, sard i català, tres llengües romàniques agermanades per la geografia i per la història. No és estrany que el primer volum de Medi Terra siguiDuty free, una obra d'un destacat escriptor i dramaturg alguerès,Antoni Arca,traductor, a més, deJosep Plao deMartí i Pola l'italià.