Apocalipsi zombi a Barcelona
El manga 'I am a hero', un dels més venuts al Japó, situa part de l'acció a Catalunya arran de la visita del seu autor, Kengo Hanazawa, al Saló del Manga
Hanazawa, en la sessió de firmes del passat Saló del Manga de Barcelona. /
Avegades, la millor campanya publicitària per a una ciutat no té per què ser d'imatges idíl·liques de platges, monuments i gastronomia; sinó que també pot ser una invasió zombi. És el que li pot passar a Barcelona en el futur pròxim després que un dels manga més venuts al Japó, I am a hero, situés l'acció de dos dels seus últims capítols a Barcelona. El motiu: l'autor d'aquest supervendes -que narra la història d'una epidèmia zombi-, Kengo Hanazawa, va visitar la ciutat la tardor passada i va decidir incloure-la en la trama de la història. El dibuixant nipó no només retrata amb tot luxe de detalls llocs com Montjuïc, la Sagrada Família o el parc Güell, sinó que s'atreveix a incloure al·lusions a la cultura i a la situació política local... tot, en un clima apocalíptic.
Hanazawa (Aomori, Japó, 1974) va ser un dels convidats estrella de la 20a edició del Saló del Manga de Barcelona, que es va celebrar la tardor passada a Fira Montjuïc. Durant la classe mestra de dibuix que va realitzar per al públic, va fer bromes i va assegurar que, si la sèrie seguia tenint èxit, faria sortir Barcelona en el seu còmic, amb tots els assistents a la classe convertits en zombi. Finalment, ha complert la seva paraula, si més no, la primera part de la promesa. I encara que les escenes encara trigaran a arribar a Espanya diversos mesos (Norma Editorial publica l'obra), al Japó ja ha impactat els seus centenars de milers de fans.
«Tot és gràcies a la visita de l'autor a Barcelona. Pel que he vist en la seva obra, Hanazawa té per costum incloure en els seus còmics d'una forma o altra les ciutats que visita. En el cas de Barcelona, quan va ser aquí, no tenia gaire clar si podria fer encaixar la ciutat en la trama. Però finalment sí que ha pogut fer-ho, i ha sigut en dos capítols al complet, i amb una història que sembla important per a la trama», assegura a aquest diari Marc Bernabé, especialista en manga i traductor d'I am a hero al castellà.
«Hanazawa és un gran observador, no només de l'arquitectura sinó de la naturalesa humana, i li agrada reflectir tot el que veu en el seu treball. Durant la seva visita a Barcelona la tardor passada ja va insinuar que Barcelona apareixeria en la seva obra. Va ser una de les raons per les quals va fer tantíssimes fotografies de la ciutat», explica per la seva part Annabel Espada, editora i coordinadora editorial de la línia manga de Norma Editorial.
HIPERREALISME / L'autor va visitar la Sagrada Família, el parc Güell, la plaça d'Espanya, el MNAC, l'Estadi Olímpic de Montjuïc... i multitud de carrers, fent fotos de tot el que veia. Aquesta és una de les principals característiques del seu estil de dibuix: l'hiperrealisme que aconsegueix en els seus dibuixos, ja que per plasmar en llapis i tinta les seves idees, sempre es basa en fotos. Així ho va fer a Barcelona, i així ha aparegut a la revista setmanal Big Comic Spirits, que té una circulació de més de 200.000 exemplars.
I am a hero narra la història de supervivència d'un jove que veu com de sobte una estranya infecció converteix en zombis la immensa majoria dels conciutadans, i com els pocs supervivents miren de sobreviure intentant descobrir d'on prové l'epidèmia. En els episodis de Barcelona -sense entrar en gaires spoilers-, apareixen les localitats que va visitar, i fins i tot l'autor s'atreveix a introduir-hi un personatge si més no amb certa retirada a Dalí. «En l'episodi, tots els personatges parlen en castellà, i al mateix temps està traduït al japonès a sota, a la mateixa vinyeta. Fa un parell de mesos, des de Norma em van contactar per veure si podia traduir per al Japó unes pàgines. No es veia res, ja que era un primer esborrany molt simple, però vaig veure que Hanazawa havia decidit incloure Barcelona en la història», relata Bernabé.
Hanazawa es va mostrar molt curiós durant la seva visita, i en el manga, a més de retratar la ciutat i els seus carrers, ha inclòs al·lusions a la cultura i a la societat local. «Durant la seva visita, Hanazawa, em va preguntar què eren aquelles banderes que molta gent té penjades als balcons (les estelades)», assenyala Bernabé. I als capítols, un personatge que recorre els carrers deserts d'una Barcelona gairebé intacta, de cop veu diversos balcons amb estelades. «Estelades independentistes... de Catalunya», assegura el personatge, que continua la seva reflexió durant tota la pàgina. «S'aconseguirà algun dia el somni de la independència? Si ara se celebrés un referèndum sobre això... Hi hauria independència amb un sol vot a favor. ¡Ha, ha, ha!», diu de broma el personatge. També hi ha una altra al·lusió a la cultura: el personatge d'aparença similar a Dalí, que pronuncia el seu discurs en diversos idiomes alhora, també utilitza el català.
Bernabé va visitar el Japó després de traduir les vinyetes, i es va poder reunir amb Hanazawa. Entre altres coses, li va explicar que reflectir Barcelona des de les fotos no havia sigut fàcil, ja que hi ha molta feina a esborrar la gent, afegeix Bernabé. L'aparició de Barcelona en el manga I am a hero no és la primera d'una ciutat que ha visitat. Hanazawa va fer aparèixer en altres capítols Taiwan, París (França) i Lucca (Itàlia), que sempre han tingut importància en la trama.
PAÏSOS / L'impacte que aparegui Barcelona en un manga com aquest, que ha venut més de quatre milions de còpies al Japó, és difícil de mesurar, però per al públic japonès serà fàcil reconèixer una ciutat que és un referent com a destí turístic. «Barcelona ja és molt coneguda entre el públic nipó, i estem segurs que la visió de Hanazawa ajudarà encara més a popularitzar la ciutat», acaba dient Espada. Però la història de Barcelona no només es veurà al Japó, ja que aquest manga, iniciat el 2009, es publica a Itàlia, França, Alemanya, Taiwan i Mèxic, i aviat arribarà també als EUA. Fins al moment la història s'ha recopilat en 17 toms, encara que el seu autor va avançar a aquest diari que pretén acabar-la en el tom 20.
Notícies relacionadesL'èxit de la sèrie també va despertar l'interès de la indústria cinematogràfica nipona, que adaptarà
I am a hero a la gran pantalla. El projecte es troba en fase de postproducció.