L'obra de teatre sobre Harry Potter es convertirà en el vuitè llibre de la saga
'Harry Potter i el nen maleït' es publicarà en anglès el 31 de juliol d'aquest any
El vuitè llibre de Harry Potter arribarà a les llibreries en anglès al juliol, nou anys més tard d’acabar la sèrie, el 2007. Però amb un matís: no es tractarà exactament d’una vuitena novel·la de J. K. Rowling, sinó de la versió impresa del guió de l’obra de teatre, en què ha col·laborat com a coautora amb Jack Thorne i John Tiffany, que s’estrenarà en aquelles dates en un teatre de Londres amb el títol de Harry Potter i el nen maleït.
Les editorials Scholastic (EUA), Little, Brown i la web de Rowling, Pottermore, van anunciar ahir que el llibre apareixerà un dia després que Harry Potter i el nen maleït s’estreni el 30 de juliol, amb les entrades venudes fins al gener del 2017. L’obra de teatre, presentada en dues parts pensades per ser vistes dues nits seguides o en dues representacions el mateix dia, situa Potter com un enfeinat funcionari del Ministeri de la Màgia, pare de tres fills i amb un passat que amenaça de tornar.
«El seu fill petit, Albus, ha de lluitar amb el pes d’un llegat que no va voler mai. Mentre passat i present s’uneixen ominosament, tant pare com fill aprenen la incòmoda veritat: a vegades la foscor ve de llocs inesperats», diu la sinopsi. Al teatre, Jamie Parker interpretarà Potter, l’actriu negra Noma Dumezweni apareixerà com una Hermione Granger adulta i Paul Thornley tindrà el paper de Ron Weasley.
La data de publicació, el 31 de juliol, és la de l’aniversari fictici de Potter. La primera edició contindrà una versió una mica diferent del text que es representarà, però a partir de la segona edició el reproduirà fidelment. David Shelley, director executiu de Little, Brown, va explicar que «J. K. Rowling i el seu equip han rebut un gran nombre de peticions de fans que no podran anar a Londres i que volien llegir l’obra en format de llibre». «Estem absolutament encantats de ser capaços de fer que estigui disponible per a ells», va afegir.
Aquest any també s’estrenarà una pel·lícula situada en l’univers de Potter: Animals fantàstics i on trobar-los, basada en un petit llibre de Rowling (juntament amb un altre sobre el quidditch) que reprodueix títols de la biblioteca de Hogwarts citats a les novel·les.
POTSER PER NADAL / Les editorials que han publicat els llibres de J. K. Rowling en català i castellà, Empúries i Salamandra, encara no tenen tancats els seus plans de publicació. El normal seria esperar la traducció al voltant del febrer del 2017. No obstant, encara que el text «és molt llarg», segons adverteix l’editora de Salamandra, Sigrid Kraus, potser no ho és tant com els últims llibres de la saga i es poden escurçar una mica els terminis. Així, encara hi hauria alguna possibilitat que estigués a les llibreries per Nadal.
- A Rússia Així s'ha jubilat un jove amb 23 anys gràcies a una argúcia legal
- Tecnologia La identificació via mòbil amb el DNI virtual és vàlida a partir d’avui
- Turisme Sant Adrià estrena un resort de luxe de 53.000 metres quadrats
- Amnistiada pel sultanat "Tenia 18 anys i vaig deixar seduir-me pels diners fàcils"
- Futbol local El futur Hospi de Jordi Alba i Thiago Alcántara: objectiu, arribar a Primera Divisió
- Tossa de Mar, protagonista d’un reality xinès amb milions d’espectadors
- ACTUALITAT BLAUGRANA La Lliga sacseja el Barça per les llotges VIP: «No té ‘fair play’ per inscriure Dani Olmo i Pau Víctor»
- Frau a Hisenda Ancelotti afirma que el Reial Madrid li va suggerir crear societats per cobrar drets d’imatge: «Mai em vaig adonar que alguna cosa no era correcta»
- Automoció Seat nomenarà ben aviat el substitut de Wayne Griffiths i Markus Haupt és el millor posicionat
- Pòdcast José Elías ho deixa clar: en què invertir per tenir rendibilitat sense riscos