«Kubrick i Nabokov van ser com Godzilla contra King Kong».

Els escriptors Rodrigo Fresán, Laura Fernández i Simon Roy dialoguen a Kosmopolis sobre la relació de Stanley Kubrick amb la Literatura

zentauroepp47458262 barcelona 22 03 2019  icult   mesa redonda en kosmopolis sob190322204725

zentauroepp47458262 barcelona 22 03 2019 icult mesa redonda en kosmopolis sob190322204725 / FERRAN NADEU

2
Es llegeix en minuts
Quim Casas

El festival literari Kosmopolis té la seva seu al Centre de Cultura Contemporània de Barcelona. I al centre triomfa l’exposició dedicada aStanley Kubrick, que tancarà les seves portes definitivament el 31 de març. És lògic que algunes de les sessions de Kosmopolis hagin girat al voltant del director. A la sessió inaugural hi va haver un concert deJocelyn Pook, autora de la música d’‘Eyes wide shut’. Ahir, el canadenc Simon Roy, autor d’un assaig sobre ‘El resplandor’ titulat ‘Mi vida en rojo Kubrick’, i els novel·listes Laura Fernández i Rodrigo Fresán, es van reunir sota l’epígraf ‘Els relats que mouen Kubrick’, dialogant de les tensions entre el cineasta i gairebé tots els novel·listes que va adoptar. Avui, a partir de les sis de la tarda, l’escriptorVicente Molina Foixi el comissari de l’exposició,Jordi Costa, conversaran sobre els laberints de l’obra de Kubrick.

Quan Kubrick va fer ‘Lolita’, va tenir les seves discrepàncies amb l’autor de la controvertida novel·la,Vladimir Nabokov.Fresán va definir la situació de manera molt cinèfila: “Kubrick i Nabokov van ser com Godzilla contra King Kong”. Segons Fernández, “l’ego de Kubrick era superior al dels escriptors que adaptava. Anthony Burgess va renegar d’haver escrit ‘La taronja mecànica, perquè considerava que Kubrick havia malinterpretat la seva novel·la. A ‘2001: Una odissea de l’espai’, va arribar a trucar a Michael Moorcock i J. G. Ballard per acabar el guió perquè deia que Arthur C. Clarke l’estava tornant boig”.

Però una de les relacions més tenses va ser la viscuda ambStephen Kinga ‘El resplandor’. “King volia escriure un llibre en què eren molt importants les conseqüències d’un determinat tipus d’ensenyament i l’alcoholisme”, va explicar Roy. Kubrick va prescindir de tot això. En el relat, el seu protagonista, Jack Torrance, vol escriure una novel·la sobre l’hotel Overlook. Això i l’alcohol són dos temes centrals per a King, però no estan reflectits en el film de Kubrick».

“Un Cadillac sense motor”

Notícies relacionades

Roy va recordar que King va voler treure el seu nom dels títols de crèdit (el 1997 es va rescabalar produint una minisèrie dirigida per Mick Garris que és l’adaptació fidel de la seva novel·la). “King va dir del film de Kubrick que era com un Cadillac sense motor”, va recordar Fernández. Fresán va postil·lar: “Després d’haver llegit el llibre, el director li va dir a King que era una història molt optimista, perquè hi ha fantasmes i això demostra que existeix el més enllà. King va intuir que les coses no sortirien com a ell li hauria agradat”.

Segons Fresán, “Kubrick sempre va tenir una relació estranya amb la literatura. Menyspreava gairebé tots els clàssics, però li agradavaMickey Spillaneperquè anava directe al gra. Entrava a les llibreries, agafava diversos llibres a cegues i se’ls emportava a casa per veure si podien servir-li d’alguna cosa”. Amor i odi. Quan Burgess va presentar un muntatge teatral de ‘La taronja mecànica’, va fer que l’escriptor que és apallissat pel protagonista mentre canta ‘Singing in the rain’ passés a ser un director de cine. L’actor escollit per a aquest paper s’assemblava a Kubrick.

Temes:

CCCB Kosmopolis