CANVIS AL DICCIONARI

L'argot de la loteria entra en la RAE

Paraules com 'capilla', 'trompeta', 'paragua' i 'alambre' incorporen les accepcions relacionades amb el joc d'atzar

El número 62.246 ha estat el premiat amb la Grossa del 2013. Joel Fernández Godos i Andrea Ladrón Guevara han cantat el premi a les 10.46 hores.

El número 62.246 ha estat el premiat amb la Grossa del 2013. Joel Fernández Godos i Andrea Ladrón Guevara han cantat el premi a les 10.46 hores. / EFE

1
Es llegeix en minuts
Mauricio Bernal
Mauricio Bernal

Periodista

ver +

Quan el pròxim dia 22 les boles de la loteria llisquin per la trompeta fins a la copa i després siguin enfilades al filferro –una escena habitual en loteria–, els locutors de ràdio i televisió i els cronistes de premsa podran dir (o escriure) ‘trompeta’ per designar l’embut o canal pel qual llisquen les boles des del bombo fins a la copa»; podran dir (o escriure) ‘copa’ per designar el «recipient ample i transparent, en forma de copa, on cau la bola que surt del bombo després de lliscar per la trompeta», i podran dir (o escriure) ‘filferro’ per designar «cada un dels filferros en què s’enfilen, una vegada extretes del bombo, les boles dels números premiats i les dels seus premis corresponents», com fan des de fa anys; només que aquesta vegada estaran parlant (o escrivint) amb propietat acadèmica, perquè la RAE ha decidit incloure l’argot de loteria al diccionari.

La Real Academia de la Lengua (RAE) va presentar aquest dimecres les nou paraules del lèxic de loteria que incorporarà al seu diccionari a partir de la pròxima edició, la 23a. A més de ‘trompeta’, ‘copa’ i ‘alambre’, ’capilla’, ‘lira’, ‘paraguas’, ‘postero ‘tabla’ i ‘tolva’, nou paraules en total que se sumen a les 1.100 modificacions presentades el novembre passat en el XVI Congrés de l’Associació d’Acadèmies de la Llengua Espanyola.