Música
Beyoncé canvia la lletra d’una cançó per ser ofensiva cap a les persones amb discapacitat
En un vers del tema ‘Heated’, l’artista utilitza la paraula ‘spaz’, associada a un ús pejoratiu que, tanmateix, sembla que la nord-americana va incloure amb una connotació completament diferent
Tot just un cap de setmana després de llançar el seu disc «Renaissance», Beyoncé va anunciar que canviarà la lletra d’una de les seves cançons perquè utilitza un terme que resulta ofensiu cap a les persones amb discapacitat, especialment les que tenen paràlisi.
En un vers del tema ‘Heated’, la cantant utilitza la paraula ‘spaz’, associada a un ús pejoratiu que, tanmateix, sembla que la nord-americana va incloure amb una connotació completament diferent.
Mentre que en l’anglès comú ‘spaz’ es refereix a les persones amb algun tipus de paràlisi motriu, sobretot la gent que té dificultat per controlar les seves extremitats, en l’anglès vernacle, l’argot que parla la comunitat afro nord-americana, la paraula també significa ‘perdre el control’, ‘agitar’ o ‘tornar-se boig’.
«Spazzin’ on that ass, spazz on that ass (agitant en aquest cul)», canta Beyoncé a ‘Heated’.
Protestes per la lletra
Tot i així, l’explicació no ha convençut gaires dels seus seguidors i altres col·lectius, especialment del Regne Unit, que durant el cap de setmana van protestar per la lletra de la cançó.
«El compromís de Beyoncé amb la narració musical i visual no té parangó, igual com el seu poder perquè el món presti atenció a les històries, les lluites i l’experiència de ser una dona negra (...) Però això no excusa el seu ús del llenguatge discriminatori, que s’utilitza i s’ignora amb massa freqüència», va escriure l’activista Hannah Diviney a l’influent diari britànic The Guardian.
Després de l’enrenou, l’equip de Beyoncé va confirmar als mitjans de comunicació que «la paraula, utilitzada sense intenció de ferir, serà reemplaçada».
Notícies relacionadesLa intèrpret de ‘Crazy in Love’ no és la primera que ha de tornar a gravar una cançó per aquest assumpte, ja que el juny Lizzo va publicar una nova interpretació del seu senzill ‘Grrrls’ perquè en la versió original deia que era «ella una ‘spaz’.
«No vull promoure l’ús del llenguatge despectiu. Com a dona negra i grassa als EUA han utilitzat molts termes contra mi i entenc el poder del llenguatge», va dir Lizzo en les seves disculpes.
- Informe de l’OCDE Espanya, entre els sis països on els fons de pensions es desinflen
- L’empresa de l’autocar sinistrat va fer fallida i l’amo anava per lliure
- Elena Manzano: "Cal trencar la premissa que Catalunya dona i Extremadura rep"
- Estrena a TV3 ‘Et faran un home’ relata les vexacions sofertes en la mili
- EIX EN TRANSFORMACIÓ Collboni fitxa Joan Oliveras com a president del consell per a la Rambla
- Al minut Guerra d’Israel en directe: última hora sobre el final de la treva a Gaza, l’ajuda humanitària i reaccions
- Televisió Una soltera abandona la seva cita a 'First Dates' després de les preguntes a les quals va ser sotmesa: "A mi em sembla un escàndol"
- A València Condemnats per contractar un sicari que va morir en un accident de moto quan anava a matar la seva víctima
- Club Entendre + Animals i plantes Molsa, vesc i grèvol: tres plantes protegides per les quals et poden multar
- Junts per Catalunya Per què Pujol torna al pujolisme