José Ramón Bauzá: «El català, el valencià i el mallorquí no són la mateixa llengua»

L'expresident balear, que va deixar el PP per la seva política lingüística, mira de reobrir la polèmica

El expresident del PP balear José Ramón Bauzá.

El expresident del PP balear José Ramón Bauzá. / EFE / MONTSERRAT DIEZ

1
Es llegeix en minuts
El Periódico

José Ramón Bauzá, expresident balear del PP i ara eurodiputat de Ciutadans, ha intentat revifar la polèmica lingüística a les xarxes socials. «No, no i no. El català, el valencià i el mallorquí no són la mateixa llengua ni, per descomptat, pertanyen a un entramat administratiu, regional o imperialista comú sota el paraigua dels Països Catalans. Ja n’hi ha prou», ha tuitejat. Malgrat la seva bel·licositat amb el català, fins ara no havia qüestionat que fos el mateix idioma que el mallorquí i sempre s’havia referit a l’idioma que es parla a les illes com a català.

Notícies relacionades

L’eurodiputat responia així a un missatge de la Plataforma per la Llengua, que lamentava que «des de diverses administracions i empreses s’entossudeixen a fragmentar-nos la llengua». L’entitat adjuntava una foto de la web del ministeri d’Hisenda, en la qual hi ha opció en català i en valencià, i assenyalava que això és una despesa pública innecessària. 

Bauzá va abandonar fa un any el PP després de 20 anys de militància. Va argumentar que ho feia perquè considerava que el seu partit havia «catalanitzat» les Balears i havia «sembrat el nacionalisme» en aquest territori. Va assegurar que, des que va començar a liderar el PP a les Balears el 2009 i després, com a president de la comunitat, entre el 2011 i el 2015, va defensar «fins a l’extenuació la unitat d’Espanya» i la «descatalanització de les illes Balears». Les Balears van viure precisament sota el seu mandat, el 2013, la manifestació més gran de la seva història per protestar contra les retallades de l’educació i la imposició del trilingüisme per part del Govern autonòmic.