Petició del Govern

Suècia expressa els seus dubtes davant la incorporació del català, el gallec i l’eusquera com a llengües de la UE

Suècia expressa els seus dubtes davant la incorporació del català, el gallec i l’eusquera com a llengües de la UE
1
Es llegeix en minuts
Europa Press

El Govern de Suècia ha reconegut aquest dimecres que té dubtes quant a la incorporació del català, l’eusquera i el gallec com a llengües oficials dins de la UE i, si bé encara no ha pres una posició final, ha assenyalat que estudiarà els efectes pressupostaris i de funcionament que implicaria aquesta iniciativa.

L’Executiu suec està «indecís» quant a la possibilitat de modificar el Reglament número 1, en què es recullen quins són els idiomes oficials de la UE, segons la ministra d’Assumptes Europeus, Jessika Roswall. Estocolm vol examinar «més a fons» quines són les conseqüències «legals i financeres» de la proposta», si Roswall ja ha apuntat que «hi ha moltes llengües minoritàries que no són oficials dins de la UE».

El Govern va sol·licitar a mitjans d’agost al Consell que el català, l’eusquera i el gallec s’incorporessin al reglament que regula el règim lingüístic, que data del 1958 i compta amb 24 llengües oficials. Qualsevol canvi requereix la unanimitat dels Vint-i-set, per la qual cosa no pot tirar endavant si un sol Estat membre s’hi oposa.

Notícies relacionades

Espanya, com a presidència de torn de la UE, ha inclòs l’assumpte a l’agenda del pròxim Consell de ministres d’Assumptes Generals, que se celebra dimarts vinent 19, amb la intenció que hi hagi un debat i una eventual votació.

No obstant, diferents fonts diplomàtiques consultades per Europa Press consideren prematur donar per fet que hi hagi decisió a Vint-i-set perquè diversos socis tenen dubtes sobre el cost de la mesura i la manera en què pugui afectar altres llengües minoritàries a la UE.

Temes:

Català