XOC D'INTEL·LIGÈNCIES
Un error de Google Translate porta 15.000 ous a l'equip olímpic noruec
Els cuiners expliquen que "no s'acabava mai"
dvikmrww0aewyal
La intel·ligència artificial la carrega el diable, a vegades. L'equip olímpic de Noruega que participa en els Jocs Olímpics d'Hivern a Pyeongchang (Corea del Sud) va rebre aquest dijous un carregament de 15.000 ous per un error de traducció de Google Translate, segons han denunciat.
La premsa noruega explica que els cuiners de l'equip van demanar a un proveïdor local coreà que els enviessin 1.500 ous a la vila olímpica per satisfer les necessitats nutricionals dels seus 109 esportistes desplaçats.
Però per estar segurs que tot anava bé, van passar el text per Google Translate, el servei de traducció de Google i el més utilitzat a internet. El programa, que funciona amb intel·ligència artificial i aprenentatge mecànic, es veu que va canviar una paraula per una altra i ho va multiplicar per 10.
Els cuiners noruecs s'ho han pres amb humor i s'han fotografiat divertits al costat de l'estratosfèrica comanda amb què podrien haver convidat els seus equips companys de delegació. No obstant, el proveïdor local els ha permès tornar 13.500 ous.
OL-leiren bestilte 1500 egg gjennom å oversette via Google Translate. Men det slo feil. 15.000 ble levert på døra. Vi ønsker lykke til og håper at de norske gullhåpene er glade – veldig glade – i egg: 😁 pic.twitter.com/qaWVpq1Xgy
— Trønder-Avisa (@tronderavisa) 3 de febrero de 2018
Els cuiners van explicar al diari noruec Afterposten que es van quedar sorpresos quan van veure que la comanda d'ous que baixava del camió de repartiment "no s'acabava mai". L'equip olímpic noruec demana menjar cada quatre dies, i per això recorre als proveïdors locals, que els subministren, diuen, "un bon salmó".
Els esports d'hivern són molt populars a Noruega. La seva selecció olímpica va guanyar 11 medalles d'or a Sotxi 2014 (Rússia).
Notícies relacionadesUn portaveu de Google va declarar al diari britànic The Register que no havien pogut reproduir l'error que adduïen els noruecs a Translate, però que revisarien que no fos un error del sistema de mesures. I afegia que esperaven que els plans de l'equip noruec "no es veiessin gaire remenats per això".
(Aquest article ha sigut possible gràcies a l'ús de Google Translate).
- Dos clubs de BCN repeteixen al top 10 mundial del 2024
- El jesuïta Peris, davant el jutge per la denúncia d’un abús no prescrit
- Tres hores que van canviar el Barça
- Dos milions de catalans es beneficiaran de la llei de salut bucodental
- El Govern agilitzarà els 10 tràmits ‘online’ més utilitzats per a la sol·licitud d’ajudes
- Al minut Guerra d’Israel en directe: última hora sobre el final de la treva a Gaza, l’ajuda humanitària i reaccions
- Shopping Black Friday 2022: les millors ofertes d’Amazon
- SHOPPING Helly Hansen té les millors rebaixes d’hivern: ¡a meitat de preu!
- Com més població, més recursos
- L’Advocacia de l’Estat veu compatible la condemna del procés i l’amnistia